当前位置:137中文网 > 穿越架空 > 1918:红星闪耀德意志 > 第334章 被拿下的埃姆斯

第334章 被拿下的埃姆斯

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    1929年1月29日,柏林,人民委员会主席办公室
    韦格纳安静地听完台尔曼的汇报之后,手指在桌面上轻轻敲击着。
    “狗急跳墙,但还没完全失去理智。”
    “麦克唐纳政府内外交困,传统的均势和威慑手段失效,萌生这种最阴暗的念头我并不意外。
    但正如你所分析的,现阶段他们更可能是进行可能性研究和前期踩点,为最坏情况预留选项,而非立即行动。
    直接针对我和列宁同志,风险太高,一旦暴露,将是英国政府政治和外交上的彻底灾难,英国人现在承受不起。”
    韦格纳看向台尔曼:
    “这个埃姆斯,是这次行动的关键执行人。抓他,风险大吗?”
    “在瑞士动手,比在英国本土或德国容易得多。”
    台尔曼回答,“我们的镜子网络在瑞士的根基很深,监视和可控行动都有把握。
    关键在于动手的时机和后续处理。如果他只是来传递指令和激活网络,我们抓了他,伦敦会立刻警觉,可能切断整个网络,甚至升级行动。”
    韦格纳思考了片刻,眼中闪过一丝光芒:
    “我记得,我们潜伏在英国的同志提交过一份关于MI6中层官员家庭背景的例行报告。
    这个埃姆斯的儿子……好像是在牛津读书?对哲学和社会学感兴趣,参加过一些我们同志组织的左翼色彩的学生讨论会?”
    台尔曼立刻答道:
    “是的,主席。理查德·埃姆斯的独子,小安东尼·埃姆斯,是牛津大学贝利奥尔学院学生。
    我们的外围同志评估过,他有明显的左翼倾向和理想主义情怀,对当前资本主义危机和英国社会不公深感不满,但尚未与组织有直接接触。
    被我们划分到属于可观察、可争取的对象。”
    “很好。”
    韦格纳点了点头,
    “那么,计划可以调整一下。
    第一,通知我们在英国的同志,加快接触并争取小安东尼·埃姆斯,将他发展为我们的同志。
    要做得自然,注重思想引导,让他真正认同我们的事业。
    第二,在瑞士,埃姆斯一到,就控制他,邀请他来我们这进行一次秘密会谈。
    除了展示我们对他此行目的了如指掌外,最重要的礼物,就是他儿子亲笔书写、充满热情的理想主义入党申请书和思想汇报。
    要让他明白,他不仅任务失败,连血脉和家庭未来的政治选择,都已不在他掌控之中。”
    台尔曼立刻领会了其中的多重威慑和攻心之策:“让他意识到,抵抗不仅毫无意义(我们已掌握一切),还会直接危及他儿子的前途甚至安全。
    而合作,或许能为他儿子,也为他自己在不可避免的未来变局中,谋得一条出路。”
    “没错。”韦格纳站起身,“埃姆斯是个专业人士,也是个体面的英国人,更是父亲。他对国家的忠诚,在家庭和现实面前会面临严峻考验。
    我们要做的,是帮他权衡利弊。如果他配合,就让他按照原计划,在瑞士布置那些无关紧要的观察指令,然后放他回伦敦,成为我们在MI6心脏里的一颗定时炸弹,来稳住辛克莱和麦克唐纳,让他们以为秘密仍在手中。
    而我们,则掌握了他们最龌龊计划的全部细节,以及一条直通其黑色行动核心的通道。”
    “如果他不配合呢?”台尔曼问。
    韦格纳眼神微冷:
    “那就让他意外消失在阿尔卑斯山吧。
    同时,将他是我们同志的材料,泄露给英国右翼小报。一个MI6官员是红色分子,这足以让埃姆斯家族身败名裂,也让辛克莱焦头烂额一阵子。
    但我还是更希望和他合作,一个活的、被控制的埃姆斯,价值更大。”
    “明白。我立刻部署。”
    “记住,台尔曼同志,”韦格纳嘱咐道,“不要留下任何不必要的痕迹。我们目前的重心是意大利和应对经济危机,不宜与英国爆发公开的冲突。”
    1月30日,埃姆斯从伦敦维多利亚车站乘坐“金色箭头”豪华列车前往多佛尔港,乘渡轮穿越英吉利海峡抵达法国加来,转乘法国铁路公司的国际列车,经巴黎里昂车站中转,驶往瑞士日内瓦。
    全程使用化名“阿尔伯特·怀特”,身份是从事纺织品贸易的商务代表。MI6的伪造证件毫无破绽。
    1月31日傍晚,瑞士日内瓦。
    埃姆斯下榻在罗纳河畔一家安静的中档酒店。他谨慎地观察了周围,没有发现异常。
    按照计划,他第二天才会去接触第一个死信箱,激活阿尔卑斯信使的初级联络人。
    然而,就在他晚餐后回到房间,准备整理一下思绪时,房门被有节奏地敲响。
    埃姆斯心中一紧,手摸向了腋下的手枪。他靠近门边,用德语问:“谁?”
    “怀特先生,客房服务。您叫了雪茄和白兰地。”
    门外是一个平静的男声回应。
    埃姆斯没有叫过任何东西。他意识到不对,但此刻破窗或硬闯并非上策。
    他缓缓打开一条门缝,门外站着两名穿着得体深色大衣的男子,面无表情。
    其中一人手里确实拿着一个托盘,上面放着雪茄和酒瓶。另一人则看似随意地站着,但目光锁定了埃姆斯。
    “你们搞错了。”埃姆斯用德语说,准备关门。
    拿托盘的男子忽然用纯正的、略带伦敦腔的英语低声说:
    “埃姆斯先生,辛克莱局长向您问好。但关于您此次来瑞士的行动,我们有些更紧急的情况需要当面讨论。
    请配合,为了您,也为了安东尼在牛津的学业着想。”
    听到局长名字、来瑞士的目的,尤其是听到自己儿子名字的瞬间,埃姆斯就知道,完了。
    对方知道的太多,他沉默了几秒,松开了门链。
    埃姆斯被礼貌地请进了一辆等候的汽车,眼睛被蒙上,驶离了酒店。
    德国人民内务委员会驻瑞士的某处安全屋,
    审讯室内的环境干净,甚至称得上朴素,没有刑具,只有一张桌子,几把椅子,灯光也算柔和。
    但这样的场景反而让埃姆斯更加不安。
    最初的几个小时,他保持沉默,用专业训练对抗着审问者不温不火的问题。他声称自己只是普通商人,对方抓错了人。
    直到那份文件被推到他面前。
    那是几页手写稿,字迹他再熟悉不过,是他儿子安东尼的。
    内容是关于对资本主义制度的反思、对社会主义理想的向往、对英国当前状况的失望,最后是一份充满激情、申请加入共产党的申请书,里面甚至引用了韦格纳演讲中的语句。
    其中某些家庭生活的细节,只有他们父子才知道。
    “安东尼是个有理想的好青年,埃姆斯先生。”主审的德国特工声音平和,“他对美好世界的追求令人感动。我们相信,他的选择是出于真诚的信念。
    当然,如果这样一份材料出现在《每日邮报》的头版,或者送到军情五局(MI5)的桌上,想必会对他的未来,以及您的职业生涯,产生一些影响。”
    埃姆斯的脸色在听到儿子名字时已然剧变,但长期训练形成的心理屏障依然在艰难地维持着表面的镇定。
    他紧抿着嘴唇,目光死死盯着那份儿子的手稿,内心翻江倒海,却不肯轻易吐出妥协的字眼。
    审讯者敏锐地捕捉到了他细微的动摇,并不急于逼迫。其中一人换上了略显同情的口吻,仿佛在闲聊般说道:
    “埃姆斯先生,我们理解您的忠诚和职业操守。但有时候,人不得不面对现实。就像现在伦敦的天气,又冷又湿,而且物价——听说面包和煤炭的价格,让不少体面的家庭都感到吃力了。
    即便是为女王陛下服务,一份固定的薪水,要应付飞涨的开销,维持像样的生活,送儿子在牛津读书……想必也不总是那么宽裕吧?”
    这话像巧妙地刺破了埃姆斯极力维持的、专注于国家大事的心理隔离层。
    他最近确实在为一些账单烦心,夫人的抱怨言犹在耳。为秘密部门工作,报酬并非特别丰厚,尤其是相比那些在金融城投机的家伙。
    经济上的窘迫是实实在在的,是他每日生活的一部分,无法像远方虚无缥缈的意识形态对抗那样被轻易隔离。
    看到埃姆斯的眼神闪烁了一下,审讯者继续以一种务实的语气说:
    “忠诚和家庭当然重要,但面包和煤炭也同样重要。
    为我们工作,您将获得的不再是那份捉襟见肘的公务员工资。
    稳定的、可观的外汇报酬,足以让您在伦敦过上真正舒适、甚至优越的生活,确保安东尼先生能毫无经济压力地完成学业,追求他的理想。
    我们尊重专业人才,也愿意为有价值的信息和合作支付合理的价钱。”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签